lunedì 15 ottobre 2012

Merenda d'autunno: biscottini di farina tostata accompagnati da cioccolata calda e cremosa!


Giorni di lavoro intenso! Passo per augurarvi merende d'autunno setose, avvolgenti e confortanti!
Spero che i miei biscottini vi piacciano. Sono friabilissimi e saporiti! La cioccolata calda non credo abbia bisogno di molte introduzioni. Tanti anni fa, quando lavoravo nel laboratorio della Cioccolateria Vestri, imparai che la cioccolata calda si prepara sì con il cacao ma soprattutto con tanto tanto cioccolato di ottima qualità. La ricetta dei Vestri è segreta e non mi premetterei mai di rivelarla ma anche la mia non è niente male!


Busy days at Le Chat!  I hope you are all treating yourself to an autumn-style afternoon snack - something warm and comforting, soft and velvety. Why don't you try out these crumbly and scrumptious cookies!  Of course the hot chocolate doesn't need any introduction. Many years ago, when I worked in the kitchen of chocolatier Vestri, I learned that hot chocolate is prepared not only with cocoa, but also loads of dark chocolate of the highest quality. Their recipe is secret and I wouldn't dare reveal it. But mine isn't half bad!

Per la cioccolata/For the hot chocolate

Zucchero/sugar: 50 g

Cioccolato Fondente al 70%/dark chocolate: 70g

Cacao amaro/bitter cocoa: 50 g

Latte/milk: 300 ml

Tagliate il cioccolato in pezzettini piccoli piccoli. Portate il latte ad ebollizione. Disponete i pezzettini di cioccolato, il cacao e lo zucchero in una ciotola resistente al calore. Versatevi il latte caldo e mescolate fino ad ottenere una cioccolata cremosa e priva di grumi. Per un miglior risultato vi consiglio di passarla al setaccio.


Cut the chocolate into small chunks, and arrange them with the cocoa and sugar in a heatproof bowl. Bring the milk to a boil, and pour it over the chocolate, stirring until you have a creamy chocolate mixture that is free of lumps. For best results, I recommend that you then pass it through a sieve.

Per i biscottini/For the cookies
Farina bianca/all purpose flour: 300 g
Farina di mandorle/almond meal: 50 g
Zucchero semolato/sugar: 50 g
Burro, freddo di frigo/cold butter: 170 g
Uovo: 1

Accendete il forno a 180 gradi. Su una teglia rivestita di carta da forno distribuite la farina. Infornate e lasciate cuocere per 30/40 minuti mescolando spesso. Non so darvi un tempo esatto per la tostatura della farina. Io mi sono affidata molto all'olfatto e alla vista. La farina deve raggiungere un colore beige e la casa deve profumare di farina tostata…un odore non ben definibile che assocerei all 'odore del fieno…
In una padelllina, su fuoco dolce, tostate la farina di mandorle mescolando spesso. Lasciate che si abbronzi ma badate che non si bruci!
Una volta fredda, disponete la farina bianca (anzi beige!) a fontana e lasciate che sia completamente fredda. Tagliate il burro a cubetti e ponetelo al centro della farina. Aggiungete lo zucchero, la farina di mandorle e l'uovo. Lavorate il tutto con la punta delle dita per non scaldare troppo il burro. Impastate delicatamente fino ad ottenere una frolla liscia (ma non esagerate nell'impastare altrimenti il glutine stressato darà origine a una frolla gommosa) e ponete in frigo per almeno 30 minuti.
Prelevate la frolla dal frigo e stendetela tra due fogli di carta da forno mantenendo uno spessore di circa 5 mm. Ritagliate i biscotti e infornateli a 180 gradi per 10-12 minuti (anche in questo caso io mi affido molto alla vista e all'olfatto: i bordi dei biscotti devono risultare dorati e la casa deve profumare…di biscotti :-)
Togliete dal forno e lasciate freddare. Questi biscotti sono molto delicati e sensibili all'umidità. Vi consiglio di conservarli in una scatola a chiusura ermetica.

To toast the flour, preheat the oven to 350 degrees. Spread the sifted flour over a baking sheet lined with parchment paper, and bake it in the oven for 30 to 40 minutes, turning it often. I can't give you an exact time for toasting the flour - when it is ready, it will turn a nice beige color.
In a little pan, toast the almond flour over a gentle flame, stirring often, until it is tanned but not burnt.
Once cool, place the white flour (actually beige!) in a heap on a clean counter top, and create a space, like the crate of a volcano, in the center.  Cut the butter into small cubes and place them in the crater of the flour. Also in the crater, add the sugar, almond flour and one egg. Work the ingredients into the flour with the fingertips, gently so as not to heat the butter too much.  When you have a smooth dough, flatten it into a disk and wrap it up in cling wrap, then place it int he refrigerator for at least 30 minutes.
Take the dough form the fridge and roll it out between two sheets of baking paper until it is approximately 1/4 inch tick. Cut the biscuits into your preferred shape and bake at 350 degrees for 10-12 minutes (in this case, I trust more to my sight and smell: the edges of the cookies should be golden and the lovely cookie smell should be floating throughout the house ... :-)
Remove from oven and let cool. These cookies are very delicate and sensitive to moisture, so they should be stored in a sealed container.

7 commenti:

  1. le tue foto e le tue ricette mi incantano sempre..

    Silvia

    RispondiElimina
  2. Ti adoro sempre di più....farai un salto a Valdirose per Memories de Noel? Io esporrò i miei timbri e mi piacerebbe tantissimo conoscenti!
    Buon inizio settimana
    Chiara

    RispondiElimina
  3. Ecco scoperto il segreto della cioccolata calda! Mia figlia Margherita te ne è grata!
    La foto mi lascia a bocca aperta... un'emozione!
    Dire bravi è riduttivo...
    Buona settimana
    Donata

    RispondiElimina
  4. Ah, che meraviglia! Proverò i biscotti! Io ho imparato a fare la cioccolata calda con la cioccolata guardando un film di Natale... davvero molto meglio del cacao, non c'è paragone! Grazie delle ricette e della bella atmosfera che la tua foto ci dà! Ciao!

    RispondiElimina
  5. .........mmmmm........ a vedere questa cioccolata mi viene in mente la neve e un bel camino acceso!
    Adesso sono pronta x l'inverno!
    Grazie per le ricettine!!!
    Veronica

    RispondiElimina

lunedì 15 ottobre 2012

Merenda d'autunno: biscottini di farina tostata accompagnati da cioccolata calda e cremosa!


Giorni di lavoro intenso! Passo per augurarvi merende d'autunno setose, avvolgenti e confortanti!
Spero che i miei biscottini vi piacciano. Sono friabilissimi e saporiti! La cioccolata calda non credo abbia bisogno di molte introduzioni. Tanti anni fa, quando lavoravo nel laboratorio della Cioccolateria Vestri, imparai che la cioccolata calda si prepara sì con il cacao ma soprattutto con tanto tanto cioccolato di ottima qualità. La ricetta dei Vestri è segreta e non mi premetterei mai di rivelarla ma anche la mia non è niente male!


Busy days at Le Chat!  I hope you are all treating yourself to an autumn-style afternoon snack - something warm and comforting, soft and velvety. Why don't you try out these crumbly and scrumptious cookies!  Of course the hot chocolate doesn't need any introduction. Many years ago, when I worked in the kitchen of chocolatier Vestri, I learned that hot chocolate is prepared not only with cocoa, but also loads of dark chocolate of the highest quality. Their recipe is secret and I wouldn't dare reveal it. But mine isn't half bad!

Per la cioccolata/For the hot chocolate

Zucchero/sugar: 50 g

Cioccolato Fondente al 70%/dark chocolate: 70g

Cacao amaro/bitter cocoa: 50 g

Latte/milk: 300 ml

Tagliate il cioccolato in pezzettini piccoli piccoli. Portate il latte ad ebollizione. Disponete i pezzettini di cioccolato, il cacao e lo zucchero in una ciotola resistente al calore. Versatevi il latte caldo e mescolate fino ad ottenere una cioccolata cremosa e priva di grumi. Per un miglior risultato vi consiglio di passarla al setaccio.


Cut the chocolate into small chunks, and arrange them with the cocoa and sugar in a heatproof bowl. Bring the milk to a boil, and pour it over the chocolate, stirring until you have a creamy chocolate mixture that is free of lumps. For best results, I recommend that you then pass it through a sieve.

Per i biscottini/For the cookies
Farina bianca/all purpose flour: 300 g
Farina di mandorle/almond meal: 50 g
Zucchero semolato/sugar: 50 g
Burro, freddo di frigo/cold butter: 170 g
Uovo: 1

Accendete il forno a 180 gradi. Su una teglia rivestita di carta da forno distribuite la farina. Infornate e lasciate cuocere per 30/40 minuti mescolando spesso. Non so darvi un tempo esatto per la tostatura della farina. Io mi sono affidata molto all'olfatto e alla vista. La farina deve raggiungere un colore beige e la casa deve profumare di farina tostata…un odore non ben definibile che assocerei all 'odore del fieno…
In una padelllina, su fuoco dolce, tostate la farina di mandorle mescolando spesso. Lasciate che si abbronzi ma badate che non si bruci!
Una volta fredda, disponete la farina bianca (anzi beige!) a fontana e lasciate che sia completamente fredda. Tagliate il burro a cubetti e ponetelo al centro della farina. Aggiungete lo zucchero, la farina di mandorle e l'uovo. Lavorate il tutto con la punta delle dita per non scaldare troppo il burro. Impastate delicatamente fino ad ottenere una frolla liscia (ma non esagerate nell'impastare altrimenti il glutine stressato darà origine a una frolla gommosa) e ponete in frigo per almeno 30 minuti.
Prelevate la frolla dal frigo e stendetela tra due fogli di carta da forno mantenendo uno spessore di circa 5 mm. Ritagliate i biscotti e infornateli a 180 gradi per 10-12 minuti (anche in questo caso io mi affido molto alla vista e all'olfatto: i bordi dei biscotti devono risultare dorati e la casa deve profumare…di biscotti :-)
Togliete dal forno e lasciate freddare. Questi biscotti sono molto delicati e sensibili all'umidità. Vi consiglio di conservarli in una scatola a chiusura ermetica.

To toast the flour, preheat the oven to 350 degrees. Spread the sifted flour over a baking sheet lined with parchment paper, and bake it in the oven for 30 to 40 minutes, turning it often. I can't give you an exact time for toasting the flour - when it is ready, it will turn a nice beige color.
In a little pan, toast the almond flour over a gentle flame, stirring often, until it is tanned but not burnt.
Once cool, place the white flour (actually beige!) in a heap on a clean counter top, and create a space, like the crate of a volcano, in the center.  Cut the butter into small cubes and place them in the crater of the flour. Also in the crater, add the sugar, almond flour and one egg. Work the ingredients into the flour with the fingertips, gently so as not to heat the butter too much.  When you have a smooth dough, flatten it into a disk and wrap it up in cling wrap, then place it int he refrigerator for at least 30 minutes.
Take the dough form the fridge and roll it out between two sheets of baking paper until it is approximately 1/4 inch tick. Cut the biscuits into your preferred shape and bake at 350 degrees for 10-12 minutes (in this case, I trust more to my sight and smell: the edges of the cookies should be golden and the lovely cookie smell should be floating throughout the house ... :-)
Remove from oven and let cool. These cookies are very delicate and sensitive to moisture, so they should be stored in a sealed container.

7 commenti:

  1. le tue foto e le tue ricette mi incantano sempre..

    Silvia

    RispondiElimina
  2. Ti adoro sempre di più....farai un salto a Valdirose per Memories de Noel? Io esporrò i miei timbri e mi piacerebbe tantissimo conoscenti!
    Buon inizio settimana
    Chiara

    RispondiElimina
  3. Ecco scoperto il segreto della cioccolata calda! Mia figlia Margherita te ne è grata!
    La foto mi lascia a bocca aperta... un'emozione!
    Dire bravi è riduttivo...
    Buona settimana
    Donata

    RispondiElimina
  4. Ah, che meraviglia! Proverò i biscotti! Io ho imparato a fare la cioccolata calda con la cioccolata guardando un film di Natale... davvero molto meglio del cacao, non c'è paragone! Grazie delle ricette e della bella atmosfera che la tua foto ci dà! Ciao!

    RispondiElimina
  5. .........mmmmm........ a vedere questa cioccolata mi viene in mente la neve e un bel camino acceso!
    Adesso sono pronta x l'inverno!
    Grazie per le ricettine!!!
    Veronica

    RispondiElimina